HomeBelgische Aktenstücke, 1905-1914Pagina 72

JPEG (Deze pagina), 1.69 MB

TIFF (Deze pagina), 10.84 MB

PDF (Volledig document), 272.37 MB

1 - 60 -
1 _ d’11i dit (]ll’llll autre [)0lllt encore lll(‘ I)äll‘êl1lSSïlll Ich habe gesagt,1l11.l$111icl1110cl1ei11weitererl’unkt 1;
llllllllótïlllllï, c’est 111 I·&1(:0ll dont les pourparlers Ill`(i¥llllll­ beiinruliige; cs sei die Art 1111d Weise i11 der die V0r­ S
1 1111iresso11t<·o11«1uitsentreLondresetS11i11t­Petersbourg l)(¥S[)l‘0Cllllllg0ll zwisehen 110110011 und St. Petersburg
1 l`(¥X(ïlllSl0ll de l`Autriel1e­Hongrie q11i il $0lll‘l3&tl'llZ 1111 llllt(3l` Aussehlulä '0ll 00Si30l‘l‘01Ch­Ullgä.l'll geführt
1 iutóret de premier ordre dans les &l·l”I1lll‘(‘S es Balkans. wiirde11,1 das doch 1111 de11 B11lk11111111gelegenheiten ei11 1
1 Interesse erster Ordnuiig habe. (1
_ M. de Schoen 11e 111`11 pas contredit. Il 111, El repondu Herr V()ll Scl1oe11 11at mir nicht widersproclien. Er S
1 l11‘1t‘'Glll€11h qu` il 116 reste 0V1(l€llllll€:llY l)lllS 1'1€l1 de l`en­ hat mir kurz erwidert, (12115011€llS1Cl1il1Cl1ll1C1liSlll€ll1''Oll (1
tente de Miirzsteigg. Je me suis ll2lIlll‘€llBll1€ll1~ 11l1ste1111 de111 )[l1l‘ZSlG,9,`€1' Al)l{()llllllt^ll iibrig sei. Ich 1111be mich 1
1 d`1ns1ster (121Villl1êlg`G Sl11' 1111 sujet aussi dólicat. natiirliïzli enthalten, bei diese111 heiklen Thema weiter z11 Q
1 V€1`W€1 e11. 1
1 Agréez ete. (s.) Greindl. Genelniiigen Sie usw. (gez.) Greindl. ïï
i No. 50. No. 50. __
1 Le Baron Greindl, Ministre de Belgique Et Berlin, Baron Greindl, Gesandter Belgiens in Berlin,
. . . . . . . 11
; $1 M. Davignon, Ministre des Affaires a11 I·Ierrn Davignon, Minister des Aeuileren. E
1 Etrangères. i'
I
1
ia B e rlin, le 1.8 Juillet 1908. Berlin, de11 18. Juli 1908. lp
V
V Monsieur le Mi11istre! Herr Mi11ister!
1 Un de lll€S collegues a deniande hier a11 secretaire Einer ll1€111Gl` Kollegen fragte gestern den Staats- r
_ d`l<lt11t dll dep11rte111e11t des ?l1I‘ä1l`€‘S etraiigeres ce qu’i1 sekretär des zh1lSWäl‘i1g`€l1 Anites, was 111a11 '0ll de111 I
’ faut l)CllSG1‘ de la procliaine visite (111 president de 121 Cl@lll1lil(TllS1»1g'€llB€‘SllCll des Prïisidenten der fraiizösisclien E
Bepublique Française il l’Ellll)€l'€lll` de Russie. M. de Republik beini Kaiser VOl1 Ruläland zu l1alte11 habe. Herr I
Schoe11 R1 repondu que cette €lltl'BVll€ 11,21 a11eu11e i111p0r- vo11 Schoen antwortete, da13 dieser Begegnung keinerlei 11
trance politique; e`est celle de Reval qui 611 avait. La politiscl1e Bedeut1111g zukonime; eine solche habe die
visite de M. Fallieres 11,611 est que le eorollaire po11r Revaler Begegnung gehabt. Der Bes11cl1 des HG1`1`l1
[ ainsi dire oblige. Fallieres sei lediglich die sozusagen notwendige Folge. 11
Mon collegue a fait observer qu’on avait pourtant BIGIII Kollege 111ael1te darauf 3.Llfl1l€l`l{S3.lll, da13 1112111 q
considere 11 Berlin la visite (111 president de 111 republique doch in Berlin de11 Besuch des Prè1side11te11 der französi- r
française 3.l1Ii010`1Allg`1€t€1`l`(^ connne 1111 eveiiement grave. sehen Republik beän König von Eqglaiäd bals ein Er- ¥
. eignis von €1`l1S1Z€l‘ edeutung a11gese1en 111 e.
g M. de Schoen 21 réplique que c’en était 1111 @11 eiieti Herr V0ll Schoen erwiderte, da[3 es dies in der Tat b
1 lllil1S (]ll,ê1101'S les circonstances etaient to11t autres. Cléiëtlt gewesen sei, aber da1$ da11111ls die Umstände ganz andere p
ë la premiere des entrevues projetees. Li1l)()l1ü(]llG er- geivesen seie11. Es sei die erste der geplanten Be- d
E sonnelle d11 Roi (1`Allg'l(*1J(*l‘l`0 est fr1111el1e111e11t hostäe $1 gegiiungen gewesen. Die persönliche Politik des Königs 21
1 l`All0lllilgllG. l)’21pres des l‘€llS(‘lg'll(‘lll(‘lltS requs par le vo11 England sei ausgesproeheii deutschfeindlich. Nach p
’ g'()ll`€l`ll(‘lllGlll3 Illllltïflëll, l’,·hll{.‘,`l(‘1'(‘l‘l'(‘ illllïllt voul11 aller (l0ll der I(&llS(¥l‘ll($ll(¥ll Regierung zugegangeiien Nacl1­ e
beaucoup plus loi11 dans 111 voie de l’e11te11te avec 111 richten habe l<l11"la11d auf dem Wege der Entcute mit d
l"l`älIl(‘(‘ et la Russie qu‘elle lllil reussi il le faire. C’est F1`?Illl(l‘(¥I(7ll lllld Iluläland viel weiter gehen wollen, als 21
la l"1‘k“tll(26 qui E1 refuse. Avant que les bruits d’alli1111ce es 111111 tatsäiehlich gelungen sei. Frankreicli habe ab- p
l1`2l1€ll1' ete 111is 611 circulation et pendant le sejour de gelehnt. Noch ehe die Geriichte über ein Bü11d11is im s«
M. Fallieres gl Londres, M. ('anihon est V€1l1l dire a M. Umlauf V31`€ll und 110011 während des Aufenthalts des
de Schoen q11e le gouvernenient français se trouvait Herrn Fallieres 111 Lo11d011, hatte Herr Canibon Herrn
dans u11e position delicate. Il a prie le secretaire d’Etat, von Scl1oe11 aufgesucht u11d 111111 gesagt, die französische ‘
sans S,€X]_)11(lll€1‘ davaiitage. de l1€ pas ajouter foi aux Regierung befinde sich i11 einer heiklen Lage. 011116
1l11I01'lll2l11Ol1S 11la1·111a11tes qui pourraient lui ])àl1'VGl111‘ et weitere E1‘l(lä1`l1I”l,Q,'€1l zu geben, bat 61`(1Gl1 Staatssekretär,
de croire que la France veut SIllCt·‘1‘€lll€lllL la paix. etwaige11 ih111 zugehenden beunruliigendeii Nacl1ricl1te11
gege? Glaubïn zul sïhänkeïr uäd versfehert z11 sei11, B
a rankreici €11`1C1 en <rie e11 wo e. q
M. de Schoen a conclu en disa11t qu’actuelle1nent Herr V()l1 SCl10€l1SCll101$lll1i den VO1‘lZ6ll,(lEtl$GS augen-
c`est la I*`l'ä1l1(Il’ qui exerce llllê action paciiique. blickllichpFra11kreiel1 sei, das einen friedlichen Einfluià
ausu e.
Puis­_ie vous prier de rapprocher le present rapport Darf ich Sie bitten, de11 vorliegenden Bericht 111it
de celui (lllê j’ai eu 1’h0nneur de vous adresser sous denijenigen Z11 vergleiclien, de11 ich die Ehre hatte, 21111
la date du 12 Juin dernier. Vous vous S01lV1(5ll(ll‘€Z 12. v. M. 2111 Sie zu ricl1te11. Sie werden sich erinnern,
que dans lentretien que _i’ai Ell 1’ll0ll1l€l11` de vous dah Herr vo11 Schoen in der UHt€1`l‘€dl1llg', über die ich =
1·apporter. M. de Schoen qualitiait la politique de l’A11gle­ z11 berichten die Ehre hatte, die enghsche Pohtik als
terre de deloyale. Par le même rapport je vous ecrivais illoyal `bezeiclniete. I11 de111se1be11 Bericht schrieli ich
que la canipagne de presse des deux jouriiaux ofticieux Ihnen, da15 die Preiàkanipagne der beide11 oftiziösen le
des 1llIl11S1t*l`€S des aiiaires etrangeres de Paris et de Blatter tl€1'1111ll1Sl3€1‘1Bll der auswärtigen A11gelegenl1e1ten l’
S2t1ll1Z­I)(31€l`Sl)011l'g` llllä portait 1`1 croire que, inalgre les i11 Paris 1111d St. Petersburg 1niel1 a1111eh111e11 lasse, da1$ 11
(1éllé§`&ltl<)l1S posterieures. il v avait €1'l u11 projet de trctz aller 11acl1t1·ï1glicl1e11 Ableugnungen die Absicht be- l’
resse1·rer les lie11s 61111% les puissances groupees par le standen habe, die Ba11de zwischen de11 V01ll König von e‘
Bei (l`Allg`1<:‘1C€l`l`€ dans 11116 pensee hostile 1`1 l’A1len1ag11e ililllglèllllllll (1€l11SC11f6111(111Cl1®111Slllllü gr11ppierte11Mächten s1
et. que le [112111 avait echoue paree (IHB la France et la enger Zll gestalten, 1111d daiè dieser Plan t11l_(l€l1l_`1V1df)1`­ te
Russie l’avaient reponsse. (‘e 11'etait il y a un mois stande Frankreichs u11d Rulälands g€SCl1€113@1‘1J_S€1. ;D18S e‘
([ll'11ll(;‘ C()1lj€('1'lll’B de lllïl part; niaintenant c’est u11e wa;v1i11·1=ä11en;1Io11atledigli1el1 elpI1elKo11ïllë11121t1011111e111er­ àl
i11for111atio11 msitive. sei s; 1611 e is es ei11e posi ive ac ric .
Mon coliegue a aussi parle au seeretaire d’Etat des _ Mei11 Kollege sprach de11 Staatssekretär auch auf
nianoeiivres de 121 iiotte anglaise dans la regioii des die Manöver der englisehen Flotte 1111 Gebiete der