HomeEssai critique et notes sur l'altération officielle des documents belges: le second livre blanc allemand (Aktenstücke zum KPagina 7

JPEG (Deze pagina), 408.73 KB

TIFF (Deze pagina), 4.00 MB

PDF (Volledig document), 79.43 MB

· AVEBTISSEMENT
B Q Le second Livre blanc allemand ne pouvait être
{ comprzs, en certaznes de ses parties, sans un com-
I mentaire et des notes. [Vous avons demande l’un
et les autres a M. F. Passelecq, avocat à la Cour
i d’appel de Bruxelles, dtrecteur du Bureau docu-
mentazre belge au Havre. Le lecteur trouvera son
Essai critlque en tête du prësentfascicule.
Des cas nouveaux d’altéraz‘zon intentionnelle de
textes y sont révélés, avec démonstratlon et fac-
szknilés á l'appuz`,· ils mettent en lumière l’z`ncorrec­
1 tion des procédés de dtscussion de la C/zancellerie
Q impériale.
Q Quelques annexes, placees á la fn, complètent
i utilement les pièces ojjïcielles allemandes.
ä La traduction de cel/es­cz` a pour auteur
‘ M. Maresquelle, pr0_/esseur au Lycée de Nancy.
I Janvier 1916.
I LES EDITEUBS'.
i